I don't like your little games 난 네 장난이 마음에 안 들어 Don't like your tilted stage 기울어진 네 무대도 싫어. The role you made me play 너 때문에 하게 된 바보역할 Of the fool no I don't like you 아니, 난 네가 싫어. I don't like your perfect crime 네 완전 범죄가 싫어. How you laugh when you lie 넌 웃으면서 거짓말을 했어 You said the gun was mine 그 총이 내거라고 말했지 Isn't cool 비겁해. no I don't like you oh 아니, 난 네가 싫어 But I got smarter I got harder in the nick of time. 하지만, 난 그 동안 더 똑똑해지고 강해졌어 Honey I rose up from the dead I do it all the time 이봐, 언제나 그랬듯이 난 죽음에서 부활했어. I've got a list of names and yours is in red underlined 내겐 기억해야할 이름들이 있는데, 네 이름엔 붉은 밑줄을 쳤지. I check it once then I check it twice oh 그렇게 난, 확인하고 또 확인하지. Ooh look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you just made me do 네가 날 무슨 짓을 하게 만들었는지 봐. Look what you just made me 너 때문에 내가 무슨 짓을 하게 됐는지 보라고 Ooh look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you just made me do 네가 날 무슨 짓을 하게 만들었는지 봐. Look what you just made me 너 때문에 내가 무슨 짓을 하게 됐는지 보라고 I don't like your kingdom keys 난 네 왕국의 열쇠가 마음에 안 들어. They once belonged to me 그건 한 때 내 거였잖아. You asked me for a place to sleep 내게 잘 곳을 부탁했던 넌 Locked me out and threw a feast what 날 내쫓아 문을 잠그고 연회를 열었어.(왓!) The world moves on another day another drama drama 세상은 계속 돌아가고, 매일 또 다른 드라마가 펼쳐지지. But not for me not for me all I think about is karma 하지만, 내겐 아니야, 내겐 아니야, 나는 그저 업보만을 생각해. And then the world moves on but one thing's for sure 다 잊은 듯 세상은 흘러가지만, 한 가지 확실한 건 baby I got mine but you'll all get yours 난 내 업보를 치렀고 너도 곧 그렇게 될 거야 But I got smarter I got harder in the nick of time. 하지만, 난 그 동안 더 똑똑해지고 강해졌어 Honey I rose up from the dead I do it all the time 이봐, 언제나 그랬듯이 난 죽음에서 부활했어. I've got a list of names and yours is in red underlined 내겐 기억해야할 이름들이 있는데, 네 이름엔 붉은 밑줄을 쳤지. I check it once then I check it twice oh 그렇게 난, 확인하고 또 확인하지. Ooh look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you just made me do 네가 날 무슨 짓을 하게 만들었는지 봐. Look what you just made me 너 때문에 내가 무슨 짓을 하게 됐는지 보라고 Ooh look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you just made me do 네가 날 무슨 짓을 하게 만들었는지 봐. I don't trust nobody and nobody trusts me 난 아무도 안 믿고, 누구도 날 안 믿어. I'll be the actress starring in your bad dreams 난 네 악몽 속의 주인공이 될 거야. I don't trust nobody and nobody trusts me 난 아무도 안 믿고, 누구도 날 안 믿어. I'll be the actress starring in your bad dreams 난 네 악몽 속의 주인공이 될 거야. I don't trust nobody and nobody trusts me 난 아무도 안 믿고, 누구도 날 안 믿어. I'll be the actress starring in your bad dreams 난 네 악몽 속의 주인공이 될 거야. I don't trust nobody and nobody trusts me 난 아무도 안 믿고, 누구도 날 안 믿어. I'll be the actress starring in your bad dreams 난 네 악몽 속의 주인공이 될 거야. I'm sorry the old Taylor can't come to the phone right now 미안하지만, 옛 테일러는 지금 전화를 받을 수 없어요. Why Oh 'cause she's dead! Oh 왜냐고요? 오! 갠 죽었거든요. Ooh look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you just made me do 네가 날 무슨 짓을 하게 만들었는지 봐. Look what you just made me 너 때문에 내가 무슨 짓을 하게 됐는지 보라고 Ooh look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you made me do 오. 네가 날 어떻게 만들었는지 봐. Look what you just made me do 네가 날 무슨 짓을 하게 만들었는지 봐. |